...-abi * þaiR --tu * raisa * stein- * eftiR * rantui * moþor sina
<...-abi> they had the stones raised in memory of Randvé, their mother.
<...-abi> þeir [lé]tu reisa stein[a] eptir Randvé, móður sína.
<...-abi> þæiR [le]tu ræisa stæin[a] æftiR Randvi, moður sina.
| Fornlämningsnummer | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Runtext |
|
||||||||
| Runsten |
|
||||||||
| Fyndplats |
|
||||||||
| Nuvarande plats |
|
||||||||
| Övrigt | Parsten till Öl 3. | ||||||||
| Referens | ATA Dnr 4707/43; BN 4 |