* klaka × suniR × letu × hakua * stein * eftiR : -aþur * sin : auk : eftiR : kala : auk : uikik : bryþr : sina
Klakki's sons had the stone cut in memory of their father and in memory of Kali/Kalli/Galli and Víkingr, their brothers.
Klakka synir létu hôggva stein eptir [f]ôður sinn ok eptir Kala/Kalla/Galla ok Víking, brœðr sína.
Klakka syniR letu haggva stæin æftiR [f]aður sinn ok æftiR Kala/Kalla/Galla ok Viking, brøðr sina.
| Fornlämningsnummer | 18 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Runtext |
|
||||||||
| Runsten |
|
||||||||
| Fyndplats |
|
||||||||
| Nuvarande plats |
|
||||||||
| Övrigt | |||||||||
| Referens |