Runtext
rostein * auk * eilifR * aki : auk * hakun : reisþu * þeiR * sueinaR * iftiR sin * faþur * kubl keni*likt * §B ftiR * kala * tauþan : þy : mun * ko... ... -m kitit * uerþa * meþ * sin * lifiR * auk * stafiR * run
English
Hróðsteinn and Eilífr (and) Áki and Hákon, these lads raised the remarkable monument in memory of their father, §B in memory of Kali/Kalli the deceased. So the good man will be commemorated while the stone and the rune-staves live.
Fornvästnordiska
Hróðsteinn ok Eilífr, Áki ok Hákon reistu þeir sveinar eptir sinn fôður kuml kennilikt §B eptir Kala/Kalla dauðan. Því mun gó[ðs manns u]m getit verða, meðan steinn lifir ok stafir rúna.
Nationellt fornspråk
Hroðstæinn ok ÆilifR, Aki ok Hakon ræisþu þæiR svæinaR æftiR sinn faður kumbl kænnilikt §B æftiR Kala/Kalla dauðan. Þy mun go[ðs manns u]m gætit verða, meðan stæinn lifiR ok stafiR runa.